Monday, May 3, 2010


Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth.

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same.

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

do you still remember this poem??
if u do ask answer will be yes!!! teringat teacher mastura yang mengajar poem ini sewaktu daku di tingkatan 4IK..& teacher Uma..
quite an inspiring poem to me actually..huhu
ada sapa2 nak translate?? ^_~

No comments:

Post a Comment